لايف ستايل

الامارات | «داعش والغبراء» بالفرنسية و«بيبي فاطمة» بالإسبانية.. قريباً

Advertisements

شكرا لقرائتكم خبر عن «داعش والغبراء» بالفرنسية و«بيبي فاطمة» بالإسبانية.. قريباً والان نبدء بالتفاصيل

الشارقة - بواسطة ايمن الفاتح - أعلنت دار منشورات القاسمي، أن الملحمة المسرحية «داعش والغبراء»، التي صدرت عنها ضمن حقل مسرحيات صاحب السموّ الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، والتي حققت روّاجاً وقدمت في مسارح إماراتية وعربية، ستصدر قريباً عن المنشورات باللغة الفرنسية، بعد تزايد الطلب عليها أوروبياً، خصوصاً في المعاهد والجامعات المتخصصة في فن المسرح.

ترجم المسرحية الباحثة المغربية فاطمة الزهراء الصغير، ومن المنتظر أن تصدر قريباً وتكون جاهزة للمشاركة في المعارض الدولية للكتاب.

Advertisements

كما تعتزم «منشورات القاسمي» قريباً إصدار النسخة الإسبانية من «بيبي فاطمة وأبناء الملك» تأليف صاحب السموّ الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، كجزء من اهتمام الدار بنشر إصدارات الدار بلغات متعددة، والمشاركة فيها بمعارض عالمية، كي تكون متاحة للقرّاء والمثقفين والكتّاب في هذه البلدان.

 

 

طباعة فيسبوك تويتر لينكدين Pin Interest جوجل + Whats App
Advertisements

كانت هذه تفاصيل خبر الامارات | «داعش والغبراء» بالفرنسية و«بيبي فاطمة» بالإسبانية.. قريباً لهذا اليوم نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله ولمتابعة جميع أخبارنا يمكنك الإشتراك في نظام التنبيهات او في احد أنظمتنا المختلفة لتزويدك بكل ما هو جديد.

كما تَجْدَرُ الأشاراة بأن الخبر الأصلي قد تم نشرة ومتواجد على الامارات اليوم وقد قام فريق التحرير في الخليج 365 بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر من مصدره الاساسي.

Advertisements

قد تقرأ أيضا